среда, 29 июля 2009 г.

Atos Origin - 2016 partnership

The International Olympic Committee (IOC) today announced an extension to its current partnership with Atos Origin through to 2016, including the XXII Olympic Winter Games (2014) in Sochi, Russia, and the Games of the XXXI Olympiad (2016).
Atos Origin has been a key technology provider for the Olympic Movement since becoming the Worldwide Information Technology Partner in 2001.
IOC President Jacques Rogge welcomed the extension to the Olympic partnership and the continued involvement of Atos Origin in the Olympic Games. “The Olympic Games would not happen without the use of Information Technology.” Rogge said. “We rely on Atos Origin’s world class expertise and experience, and I am absolutely delighted to announce that the IOC will continue its partnership with Atos Origin for a further four years through to 2016”.
Gerhard Heiberg, Chairman of the IOC Marketing Commission, said, “Atos Origin has been a TOP Partner for over eight years and has already committed to partnering with the Olympic Movement through to 2016. The association of its brand with the Olympic Games, as well as its proven capability to deliver major IT solutions, has brought its organisation global recognition.”
Jean-Benoît Gauthier, IOC Director of Technology, said Atos Origin had played a critical role in the success of the Beijing 2008 Olympic Games, “Atos Origin is able to work with different stakeholders and technology partners, bringing them together to provide a seamless IT solution for the Olympic Games. Atos Origin has demonstrated its ability to deliver a very complex IT system for the Olympic Games on time and to budget through several editions of the Games. In Beijing this process involved years of preparation, over 4,000 IT experts, and 200,000 hours of testing. I’m delighted we will able to rely on Atos Origin for at least another four years.”
Thierry Breton, Chairman and CEO of Atos Origin, said, “We are particularly proud of our long-term partnership with the International Olympic Committee - a relationship based on enduring trust. We will continue to surpass ourselves from one Olympiad to the next, and will commit to deliver high level services as part of our mission for the Olympic Games. Managing this highly complex project and bringing together all the necessary cutting-edge technologies require a unique expertise - the ability to optimally combine processes, technologies and the skills of both our staff and of other partners".
For further information, please contact the IOC Communications Department, Tel: +41 21 621 60 00, email: pressoffice@olympic.org
To contact Atos Origin: Marie-Tatiana Collombert, Tel: + 33 1 55 91 26 33,
email: marie-tatiana.collombert@atosorigin.com
About the International Olympic Committee
The International Olympic Committee (IOC), created in 1894, is a non-governmental organisation with volunteer members who represent its work around the world, and an administrative staff based in Lausanne, Switzerland. The IOC and its 205 National Olympic Committees worldwide promote the Olympic Movement, whose vision is to contribute to building a peaceful and better world by educating youth through sport. In addition to selecting the host city and coordinating the staging of the Olympic Games, the IOC and NOCs collaborate with a range of organisations and their members in the public and private sectors to place sport at the service of society. The main goal is to promote the values of Olympism, which include excellence, respect and friendship.
The host city of the 2016 Olympic Games will be announced at the 121st IOC Session, to take place in Copenhagen, Denmark, in October 2009.
Worldwide Partners currently confirmed for Vancouver 2010 and London 2012 are:
Coca-Cola, Acer, Atos Origin, GE, McDonald’s, Omega, Panasonic, Samsung and Visa.
Atos Origin, Panasonic and Samsung have extended their partnership until 2016.
Coca-Cola’s partnership continues through to 2020.
About Atos Origin
Atos Origin is an international information technology services company. Its business is turning client vision into results through the application of consulting, systems integration and managed operations. The company's annual revenues are EUR 5.5 billion and it employs over 50,000 people in 40 countries. Atos Origin is the Worldwide Information Technology Partner for the Olympic Games and has a client base of international blue-chip companies across all sectors. Atos Origin is quoted on the Paris Eurolist Market and trades as Atos Origin, Atos Worldline and Atos Consulting.

As the Worldwide IT Partner for the Olympic Games, Atos Origin is responsible for developing, running and securing key information systems for the Games, including:

- Core Games management systems for accreditation, workforce management, medical services, sports entries and athletes’ qualification

- The Games Info system for the collection and dissemination of all competition data on the Intranet and Internet to the world’s media

- Operations management of pre-Games central operations, management of the Technology Operations Centre, and coordination of the IT systems at all Games venues

- Security of the Games IT infrastructure

Olympic Legend Presents Torch to Coca-Cola
2009-07-26 18:09

Sergey Bubka, IOC Member and Olympian, made sure an official Beijing 2008 Olympic torch found a new home today amid the extensive Olympic memorabilia on display at the World of Coca-Cola in Atlanta, USA.

The Beijing Olympic torch joins a collection of Olympic memorabilia that includes seven other Olympic torches, thousands of Olympic-themed pins and artefacts dating as far back as the 1928 Olympic Games, all commemorating the 80-year partnership between Worldwide TOP Partner Coca-Cola and the Olympic Games.

Sergey Bubka, President of the National Olympic Committee of Ukraine, also holds the world record (6.15 metres) in pole vaulting and is a six-time World Champion and Olympic gold medal winner in the event. He attended the ceremony which was directed by Philip Mooney, Director of Heritage Communications, The Coca-Cola Company, who serves as the official archivist of the company.

“Coca-Cola has always embodied the shared optimism and inspiration that is so central to the Olympic Movement,” said Bubka. “Thank you to Coca-Cola for playing such a critical role as a sponsor and representing the spirit of the Games and its enduring traditions so well for the past 80 years.”

The Coca-Cola Company has been involved in eight Olympic Torch Relays over the years”, said Mooney. “These Torch Relays bring the excitement of the Olympic Games to people directly, and we continue to share that spirit today by giving visitors to the World of Coca-Cola an opportunity to see a real Olympic torch up close. This is also part of our vision of continually refreshing the attraction so that our guests have a unique experience every time they visit.”

Visa encouraged kids to draw on their imaginations
2009-07-26 18:09

Visa “Olympics of the Imagination” programme launched four years ago and, since that time, millions of kids have taken part in the competition. Even more impressive is the 255 children from 44 countries aged 10 to 14 who have gotten to attend the Olympic Games in Beijing thanks to Visa.

Olympic spirit
Scot Smythe, Senior Vice President of Visa International, says, "We believe that the unifying nature of the Olympic Games brings together people and communities in a way so as to enhance their lives. The Visa “Olympics of the Imagination” embodied that spirit, bringing together the young people from 18 nations to demonstrate through art the Olympic spirit."

Use your imagination
The programme challenged school children to use their imaginations to create a piece of art based on the theme of global unity: “Show how the Olympic Games connect different cultures and capture the Beijing theme – One World, One Dream.” The winners were given the opportunity to come to Beijing as a guest of Visa Inc.
Thirty winners were chosen based on their various themes: “Dare to Dream”, “Games for Peace”, and “Unified World” were just a few of the innovative ideas thought up by kids from across the globe. The programme began in March of last year and the 30 winners were selected from Brazil, Canada, Caribbean, Chile, China, Colombia, Croatia, Hong Kong, Japan, Kenya, Mexico, Morocco, Poland, Russia, Serbia, South Africa, Ukraine and the United Kingdom.

Each country funnels into China
One of the winners, Brianna Hartness of Canada, drew a picture of the Earth with all the countries’ flags channelling into China. The caption read, “Each country funnels into Beijing for the Olympic Games, bringing with them a whirlwind of excitement, energy and competitive spirit.”

McDonald’s honoured kids in its latest programme
2009-07-26 18:09

What do eight-time Olympic gold medallist Michael Phelps and 17-time Olympic sponsor McDonald’s have in common, besides their love of food? The American swimmer was named the Global Ambassador for McDonald’s Champion Kids programme in August 2007.

Eight gold medals
Just days after breaking the record for most gold medals in a single Olympic Games, Phelps visited Beijing with 34 McDonald’s Champion Kids, taking pictures and answering questions. About what he thinks a champion is, Phelps said, “I think the biggest thing is never giving up. You know, there are some things that aren’t always easy, but you just push through the hard times and it all pays off.”

Two hundred kids travelled to China
The programme was created to inspire and engage young people worldwide in activities that encourage sport, fitness and fun, while providing a once-in-a-lifetime opportunity for them to experience the Olympic Games first-hand.

This programme has brought more than 200 kids from around the world to Beijing. During their stay, the children are meeting athletes, visiting cultural sights, and attending Olympic events, leaving them with a multitude of stories and experiences to share with family and friends.

A full schedule
“Bringing these kids to Beijing to witness the Olympic Games and the wonders of China is another example of our commitment to children’s well-being,” said Johan Jervoe, Vice President, McDonald’s Global Marketing. More importantly, these kids are making new friends and creating memories that will last them a lifetime.

“McDonald’s has proudly partnered with the Olympic Games for 40 years, and each time, we strived to create programmes that capture the unique spirit of the Games and to engage our customers worldwide,” said Jervoe.

Another first at the Games thanks to Panasonic
2009-07-26 18:09

Giving new meaning to the phrase “the bigger the better,” twelve-time Olympic sponsor Panasonic has been supporting the Olympic Movement since the Calgary 1988 Olympic Winter Games. It is providing more equipment than ever in Beijing, beating the Athens 2004 Olympic Games record by more than one-and-a- half times more devices.
Large array-type speakers
The state-of-the-art audiovisual equipment Panasonic is contributing includes: large-screen display systems, surveillance cameras, broadcast equipment and professional audio systems. RAMSA LA-3 large array-type speakers were unveiled at the Opening Ceremony. Gary Hardesty, Panasonic’s Audio System Consultant says: “This new speaker system features improvements that were designed especially for the Olympic Games, and draws on technology that was developed for our previous, large-venue audio systems.”
A truly large large-screen
Also on show during the Opening and Closing Ceremonies will be the company’s ASTROVISION large-screen display systems. And according to Panasonic’s Technology Director for the Olympic Project, Yoshiyuki Goto, ASTROVISION displays were first used at the Los Angeles Games in 1984 and have been used in the last 12 consecutive Games. He adds: “As you can imagine, they’ve brought some truly spectacular images to viewers over the years.”advanced, practical HD solutions as the industry transitions to high definition,” says Tadao Shimozuru, Director of Matsushita Electric’s Professional System AV Business Unit.

Coca-Cola’s Top Environmental Sponsorship
2009-07-06 16:43

To coincide with the 8th World Conference on Sport and the Environment, which is being held in Vancouver, Canada, Worldwide TOP Partner Coca-Cola has announced details of its environmental action plan.
The plan demonstrates how the company is using the Vancouver 2010 Olympic Winter Games as a forum to showcase its ”Olympic Games Sustainability Programme” and its ongoing environmental commitments.
The Programme was created through consultation with WWF-Canada and the David Suzuki Foundation, and includes targets of 100% collection of all PET containers in the Olympic Village and the venues during the Games, and 100% reduction in Olympic carbon emissions.
Live positively and run with the Torch
Coca-Cola is also rewarding Canadians who Live Positively and reduce their environmental footprint, by providing them with a once-in-a-lifetime opportunity to carry the Olympic torch in the build-up to the Games. Any Canadian who increases the amount they recycle, conserves energy and water and/or sets examples of environmental sustainability, can nominate themselves to become an Olympic torchbearer by logging on to www.icoke.ca.

Coca-Cola has announced that Gerald Butts, President and CEO, WWF-Canada has been nominated by Coca-Cola as its first environmental Olympic torchbearer. He said: “We are excited by Coke’s commitment to introducing an Olympic Games Sustainability Programme at the Vancouver 2010 Olympic Winter Games, and by its efforts to support Canadians in living more sustainable lives."
“Congratulations to Coca-Cola,” says Linda Coady, Vice President, Sustainability, VANOC. “This is an example of a business using its Olympic sponsorship to incorporate and highlight environmental innovation in its own practices.”
For more information on Coca-Cola’s environmental programme in Canada visit:
http://www.cocacola.ca/corporate_responsibility_environment.htm

Защита доступа AO





31.01.2006 17:16


Олимпиада под защитой


Полным ходом идут работы над проектом системы безопасности, которая обеспечит защиту систем, используемых для обработки данных во время будущих олимпийских игр.

Руководитель проекта Патрик Адиба (Patrick Adiba), представитель компании Atos Origin, рассказал, что во время последней олимпиады в Афинах системой защиты было сгенерировано около 5 миллионов уведомлений. Впрочем, лишь 20 из них представляли собой реальную угрозу.

«Основным отличием новой системы защиты от той, которая применялась в Афинах являются усовершенствованные механизмы фильтрации, которые сократят число ложных срабатываний» - заявил Адиба, - «Мы также собираемся внедрить новые методы управления идентификационной информацией пользователей, желающих подключиться к системе».

К конфиденциальным данным, нуждающимся в защите, прежде всего стоит отнести маршруты следования посещающих олимпиаду глав государств, результаты медицинского освидетельствования спортсменов и, конечно же, итоги состязаний.

Как сообщает http://news.zdnet.com, система защиты будет проверять полномочия каждого пользователя внутренней сети и блокировать попытки доступа к защищенным ресурсам. Компьютер, с которого осуществлялись такие попытки, отключается от сети, а в службу безопасности поступает соответствующий сигнал.

Безопасность приложений Atos Origin

Computerworld

Олимпиада компьютерная

Питер Сайер

Информационное обеспечение Олимпийских игр нельзя отнести к «обычным ИТ-проектам». Вопрос о сроках окончания проекта не обсуждается и второго шанса не будет. Все должно работать, начиная с церемонии открытия 13 августа и до самого окончания Игр. Сознавая огромную ответственность, разработчики олимпийской ИТ-системы делают все возможное, чтобы гарантировать бесперебойную работу сети
Пройдет совсем немного времени, и этот зал заполнится людьми, которые будут поддерживать работу серверов, сетей передачи данных и следить за источниками питания, без чего будет невозможна работа основных приложений для Олимпийских игр 2004 года

Вверх по холму, что на северной окраине столицы Греции, движется нескончаемый поток такси, спешащих доставить своих пассажиров в штаб-квартиру Комитета Олимпиады в Афинах. В холле штаб-квартиры привычная суета. Но стоит пройти мимо суровых охранников на пункте контроля и подняться на второй этаж технологического операционного центра, как оказываешься в другом мире. За стеклянными стенами центра поразительная тишина. Большая часть из 135 мест в зале управления пусты и из многочисленных настенных экранов включен лишь один.

Но пройдет совсем немного времени, и этот зал заполнится людьми, которые будут поддерживать работу серверов, сетей передачи данных и следить за источниками питания, без чего будет невозможна работа основных приложений для Олимпийских игр 2004 года. Однако все это произойдет чуть позже.

Клоду Филиппсу, директору программ для крупных мероприятий компании Atos Origin, основного ИТ-подрядчика Олимпийских игр, очень бы хотелось заявить о полной готовности.

«Мы готовы, но пока еще проходит тестирование систем, поскольку мы хотим быть уверены в том, что у нас есть решение и план действий на случай самой мало-мальски серьезной из возможных проблем, — признается Филиппс. — В обычном ИТ-проекте мы могли бы передать систему заказчику еще месяцев восемь назад».

Однако Олимпийские игры нельзя отнести к «обычным проектам». Вопрос о сроках окончания проекта не обсуждается и второго шанса не будет. Все должно работать, начиная с церемонии открытия 13 августа и до самого окончания Игр, как заметил Фи­липпс, участвовавший ранее в разработке системы управления для первой в мире автоматизированной АЭС.

Сознавая ответственность, которая ложится на их плечи, группа Филиппса делает все возможное, чтобы гарантировать бесперебойную работу сети. Они создают несколько уровней защиты и избыточности, используют надежную технологию и максимально тщательное и жесткое тестирование.
Создание команды

С приближением Игр группа провела два технических испытания, в рамках которого 30 специалистов Atos Origin проверяли работу сети в условиях, близких к боевым. В частности, в течение недели моделировалась загрузка системы как при проведении самых напряженных дней предстоящей Олимпиады и, по словам Филиппса, система проверялась в самых неблагоприятных вариантах развития событий, которые могут произойти, например сбой сети, атака на защиту информационной системы, отсутствие обслуживающего персонала, застрявшего в транспортной пробке и так далее.

При подобном тестировании проверку проходят не только сами продукты и процедуры, но и люди. Это крайне важно: подразделение, которым руководит Филиппс, создавалось «с нуля», а сейчас, по истечении трех лет, здесь работает 3400 человек. Многие специалисты — добровольцы, которые учились по вечерам и выходным, и во время Игр будут оказывать услуги поддержки так называемой «первой линии».

Филиппс приступил к формированию своей команды после закрытия Олимпийских игр 2000 года в Сиднее. У некоторых из его коллег опыт даже больше, поскольку они работали в приобретенной Atos Origin компании Sema, которая создавала программное обеспечение для Олимпийских игр с 1992 года, когда соревнования проходили в Барселоне.

Два основных компонента программного обеспечения, которое будет работать в сети Олимпиады, — это система GMS (Games Management System), служащая фактически ERP-системой для Олимпиады, и IDS (Information Diffusion System).

GMS будет работать на серверах Windows 2000, на играх же 2002 года, состоявшихся в Солт-Лейк-Сити, использовалась платформа Windows NT 4.0. «Мы не применяем сверхновых технологий, — пояснил Филиппс. — Наша главная задача — минимизировать риск».

IDS собирает и распространяет результаты соревнований и рейтинги. Агентства печати, такие как Associated Press и Reuters, будут получать информацию из IDS по выделенным каналам, впрочем, как и некоторые Web-сайты.

Филиппс рассчитывает на то, что система позволит передать партнеру его компании по проведению Олимпиады, корпорации Xerox, около 50 млн. страниц отчетов для печати. Они предназначены главным образом для журналистов, работающих в пресс-центре в Афинах, которые по-прежнему предпочитают получать информацию в печатном виде.

Кроме того, IDS будут использовать также теле- и радиокомпании.

«Для таких компаний мы предложим «живую» трансляцию, необходимую для комментаторов соревнований. Это действительно система реального времени, способная дать комментаторам всю необходимую информацию, так что перед своими слушателями и зрителями они смогут выглядеть истинными эрудитами», — сказал Филиппс.
План обеспечения отказоустойчивости

Вместе системы GMS и IDS определяют жесткие требования к сети. GMS, помимо всего прочего, используется для управления свидетельствами об аккредитации, поэтому защита для такой системы приобретает критически важное значение.

Не менее важна и скорость. Цель Филиппса заключается в том, чтобы результаты появлялись на экране комментаторов уже через 0,3 с после того, как атлеты пересекут финишную прямую. Кроме того, эти данные должны сопровождаться рейтингами, статистикой и биографиями, то есть всеми сведениями, которые помогают комментаторам вести прямую трансляцию.

Ян Ноблот, менеджер по защите информации компании Atos Origin, подчеркнул, что главное в этом случае — обеспечить избыточность, и немалую. «Мы должны дублировать все, поскольку во время игр нам необходима стопроцентная готовность», — заявил он.

И когда он говорит «все», имеется в виду действительно все: маршрутизаторы и коммутаторы на каждом сайте, центры, выполняющие обработку данных, и даже ПК на столах в зале управления.

Сеть SDH состоит из двух колец STM-1, созданных греческим оператором Hellenic Telecommunications Organization (также известным под названием OTE от сокращения в греческой транскрипции) и обеспечивающих связь с местами проведения соревнований на скорости 155 Мбит/с.

Кольцо SDH связывает 36 стадионов и около 20 других олимпийских объектов. Связь между объектами осуществляется по двум различным маршрутам для каждого объекта, причем поступающий трафик обслуживается двумя различными телекоммуникационными центрами.

Даже результаты и информация из системы управления играми хранятся в двух разных центрах обработки данных, созданных OTE, которая также поддерживает и сеть SDH. Основной центр обработки данных находится рядом со штаб-квартирой OTE в Мароуси, прямо через дорогу, ведущую к олимпийскому стадиону. Другой центр расположен в сотне миль отсюда, хотя и на территории Греции, но в другой тектонической зоне.

Центры обработки данных напрямую включены в кольцо SDH, поскольку необходимо выполнять тиражирование данных между обоими центрами в реальном времени.

Прямое соединение осуществляется через пару маршрутизаторов Cisco 7200. «У нас есть по крайней мере по два таких маршрутизатора для каждого центра, сконфигурированных таким образом, что трафик будет перенаправляться автоматически, — пояснил Ноблот. — Кроме того, такое обслуживание выполняют два коммутатора Catalyst 6513 третьего уровня. Мы используем их для маршрутизации виртуальной локальной сети. На том же шасси установлен межсетевой экран и система обнаружения вторжений».
Систему IDS (Information Diffusion System) смогут использовать также теле- и радиокомпании. Это действительно система реального времени, способная дать комментаторам всю необходимую информацию, так что перед своими слушателями и зрителями они смогут выглядеть истинными эрудитами

В Atos разработали три различные конфигурации локальной сети: одну для самых крупных спортивных арен, в том числе для Олимпийского стадиона и центра водного спорта; другую — для менее крупных спортивных сооружений, таких как центр конного спорта, и третью — для самых маленьких олимпийских объектов.

Каждая спортивная арена имеет два маршрутизатора доступа, модели которых зависят от размеров данного олимпийского объекта, а также два коммутатора для передачи всего трафика в систему обнаружения вторжений. После этого вступает в работу распределительный уровень, пара коммутаторов для виртуальных локальных сетей и система маршрутизации между виртуальными локальными сетями. «Самый последний уровень — уровень доступа, где у нас есть коммутаторы Cisco, подключенные напрямую к серверам и ПК», — отметил Ноблот.
Сегментация трафика

Atos использует виртуальные локальные сети как для простого поиска неисправностей, так и для ограничения возможного ущерба, если кто-либо попытается проникнуть в сеть. Существуют отдельные виртуальные локальные сети для информационной системы комментаторов, приложений распространения информации и системы управления Играми. Все технические службы, каталоги, средства управления и мониторинга, а также системы фиксирования и контроля результатов на местах проведения соревнований имеют свои собственные виртуальные локальные сети, причем иногда используется несколько дублирующих систем для выполнения одних и тех же функций.

Распространение программного обеспечение — еще одна служба, защита которой осуществляется в виртуальной локальной сети. Atos использует пакеты Symantec и LANDesk Software для удаленной загрузки программ на ПК.

Обратить особое внимание на эту проблему Ноблота заставил инцидент, произошедший во время соревнований по велоспорту, проведенных в Греции.

«Мы тогда настраивали систему, и в оборудовании возник сбой, — рассказал он. — Мы посоветовали послать специалиста с запасной аппаратурой, на что получили ответ: ‘Вы в своем уме? Это невозможно. Там нужно подниматься два километра в гору’. Пришлось восстанавливать программное обеспечение дефектного компонента по сети».

Приветствуется все, что позволит избежать необходимости долговременной поездки для выполнения необходимого ремонта вручную, поскольку на решение ряда проблем в соглашениях об уровне обслуживания установлен 10-минутный лимит.

«За это время необходимо не только локализовать ошибку, но и исправить ее», — подчеркнул Филиппс.

Уникальность проекту для Олимпийских игр придает тот факт, что спортсмены, например, не будут прерывать бег только потому, что прервалась работа сервера. Как заметил Филиппс, когда они говорят об исправлении той или иной ошибки, то речь может идти о каких-то обходных решениях, увеличении функциональности и так далее, но самое главное — работа не должна останавливаться.
Олимпиада 2004 в цифрах

Впечатляющее представительство информационных технологий

* Отпечатано 50 млн. страниц информации
* 200 тыс. предупреждений о нарушении системы защиты в день
* 10 500 настольных компьютеров
* 10 тыс. сетевых компонентов
* 3400 ИТ-специалистов в периоды пиковой нагрузки
* 450 серверов Dell под управлением Windows
* 450 серверов Sun под управлением Solaris
* 300 ноутбуков, в основном для сбора статистики и ввода данных
* 300 миллисекунд от пересечения финишной линии до предоставления информации на мониторы в кабине комментатора
* Три года работы
* Два полностью дублирующих друг друга центра данных в различных сейсмоактивных зонах
* Никакого оправдания в случае сбоя

Источник: Atos Origin
Защита сети Игр требует тщательного планирования

Группа специалистов компании Atos Origin, главного подрядчика по вопросам ИТ-инфраструктуры для Олимпийских игр, прекрасно отдает себе отчет в необходимости учиться на собственных ошибках. Однако подобный опыт дается непросто. В частности, как заметил Клод Филиппс, директор программы для крупных мероприятий компании Atos Origin, они поняли, что защиту необходимо встраивать в системы с самого начала. Для Олимпиады 2002 года, состоявшейся в Солт-Лейк-Сити, компания начала интегрировать защиту слишком поздно, поэтому она оказалась недостаточно эффективной.

В итоге ничего серьезного не произошло, но некоторые проблемы все же возникли. «На нас обрушилось немало атак, но безопасность игр была обеспечена», — вспоминает Филиппс.

Группа получила несколько предупреждений от систем защиты, причем без помощи программного обеспечения эти нарушения могли остаться незамеченными. По словам Филиппса, если учесть опыт Солт-Лейк-Сити, во время Олимпиады в Афинах при таком же подходе число возможных предупреждений могло бы доходить до 200 тыс. в день, причем большая их часть оказались бы ложными.

Справиться с такой лавиной было бы невозможно. Экраны поминутно вспыхивали бы красным цветом опасности, поэтому требовалось сократить число предупреждений до 10-50, причем все эти предупреждения действительно должны касаться реальных проблем. В этом году Atos Origin использует систему CA eTrust для фильтрации предупреждений на основе набора правил. Тщательная фильтрация поможет в различных ситуациях, в частности это касается разрешений на доступ в Windows 2000. С целью не допустить передачу управления в руки злоумышленников менеджер по информационной безопасности Ян Ноблот использует для защищенного администрирования инструментарий компании NetIQ.

Такие меры предосторожности могут исключить некоторые варианты атак, но остаются другие проблемы. В Солт-Лейк-Сити злоумышленники смогли обойти блокировку на уровне приложений на ПК с открытым доступом, перезагружая их и пытаясь с них попасть в сеть.

Каждый, кто рассчитывает в Афинах запустить в сеть вирус или загрузить другое ПО, сможет убедиться, что доступ к дисководам, а также к USB-портам на ПК и серверах закрыт. По словам Филиппса, намного дешевле приобрести у поставщиков стандартные модели, а затем деинсталлировать и отключить дисководы и порты на уровне BIOS, чем заказывать специальные компьютеры.

Постоянный URL статьи: http://www.osp.ru/cw/2004/28/84364/
Распечатать Распечатать Закрыть окно

© 1992-2008 Все права защищены / Издательство "Открытые системы"